Content Lab CONTENT LAB — Content Architecture Structured, semantic and multilingual content This is not generic copywriting or mass production. content.lab.wonderstores.pt structures, adapts and prepares digital content for websites and e-commerce, ensuring editorial clarity, semantic intent and consistency across languages. Each content project includes: • Clear editorial structure Content organised by intent, hierarchy and function • Context-aware semantic translation Multilingual adaptation that preserves meaning and intent • Functional imagery and video Visual content prepared for context, performance and reuse ✔ Ideal for: • Websites and e-commerce platforms with existing content • Businesses expanding into new languages or markets • Teams that value clarity, consistency and long-term content quality ✖ Not suitable for: Fast, generic content production or disposable campaigns Structure • Semantics • Multilingual • Digital content Quote Please select Yes Additional Comments €0.00 Qty: Add to cart Custom wishlist OK Add to wishlist Email a friend CONTENT LAB — Content Architecture Structured and multilingual contentfor websites and e-commerce Structuring, adapting and preparing digital content with a focus on editorial clarity, semantic intent and long-term reuse — no generic production and no literal translation. Explore Content LAB Content organised by structure, intent and multilingual context. View Content Services → ✓ Structured content ✓ Semantic translation ✓ Multilingual consistency How it works: 1 Content analysis Structural reading, intent and context of existing content 2 Structure and adapt Editorial organisation and intent-based semantic translation 3 Prepare for scale Content ready for new languages, formats and reuse Editorial & Multilingual Support For projects that require ongoing consistency, international adaptation and long-term editorial clarity. Frequently asked questions: Do you work with existing content? Yes. Content LAB always starts from existing content to structure, adapt and scale. Do you provide literal translation? No. Translation is semantic and intent-driven, not word-for-word. Content LAB — Digital Content Architecture · WonderStores